旅游活動旅游點
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際酒吧
&e⛄nsp;InterContinental Shanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際精品精品該酒店餐廳的建筑材料就是一項極具全新的來設計之作,建筑歷經11年,這類新奇的精品精品該酒店餐廳采取自然美壞境,加以利🔜用率深坑巖壁的曲面模型設計造型懸掛系統并建筑在深坑巖壁之量,主休由地表不低于2層及地表下類88米的15層產生,令的世界嘆為觀止。精品精品該酒店餐廳建在于重🌱慶松江佘山胯下的天馬山深坑內,間隔重慶虹橋全國高鐵站及重慶虹橋高鐵火建站32公里遠,接近佘山中國密林主題公園、辰山觀賞動物園等幾處市場旅游勝地。精品精品該酒店餐廳具備約900m2米的無柱晚宴廳和8個各種不同體積的多基本功能會儀室。其中的,暗含美輪美奐的天窗搭景的“奇跡私服”晚宴廳,可以分配為幾個單獨的晚宴廳,展現運輸車輛更可隨時進入生活現場,為多重會議策劃生活供給滿意采用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao ✱Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國山林生態公園
&en𓆉sp; Sheshan National Forest Park
&ens💛p; 佘山部委原始林樂園是滬擁有的部委級生態林地度假勝地,自主經營占地267平方km,場景原始林覆蓋面率高于80.04%。園區12座峰頂就像12顆數值不一的菲翠從中南趨勢冬北,蜿蜒曲折連綿13km,使一馬平川的滬平原區體出現秀靈多姿的林地園林建筑。1995年6月,由原部委農林部審批權保持佘山部委原始林樂園,2002年評為為部委首.批4A級旅游度假場景。現正式可參觀的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only naturaܫl mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山草本花卉園
Shangha🍸i Chenshan Botanical 🧔Garden
深圳辰山樹木園設在松江區佘山國綠色養生旅行綠色養生區內(辰花工路3885號),是道路工程府、中國有學科院和國林草局協議結對共建的集教育科研、科譜和觀賞荷花游覽觀光于一起的整合性樹木園,占地面磚戶型207公傾,是豫東區縣數量最主要的樹木園。樹木各園的辰山古遺存,201四年4月被道路工程府入選為深圳市古建筑庇護企業單位。該遺存2015初感覺,戶型約為16公傾,階段分辯為商周年間文言文化遺存。
開發區由平臺風采展示廳、草木保育區、꧃十二大洲草木區和外面緩解區等幾大功用區搭建。藝術展覽活動會溫室藝術展覽活動會范圍為12608每平米,由亞熱帶花果館、沙生草木館和珍奇草木館根據,為亞洲區域更大藝術展覽活動會溫室群,ജ這當中沙生草木館為游戲更大辦公室沙生草木科技館。現為部委4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on fiv😼e continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
Shanghai ꧑Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carvཧing garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池濱河公園
&🐷ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是鄭州5個端莊園藝設計之四,占地賠償76畝。觀賞區有幾處不容可移動古墓葬,至少:醉白池,201幾年4月被公路工程府每天為鄭州市古墓葬保證措施機關標準;雕刻廳,1985年8月被每天為松江縣古墓葬保證措施機關標準🐻。園藝設計在于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書油畫家家董其昌觴詠處,也是名星文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、油畫家顧大申重加建設,因敬仰唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝設計名稱為“醉白池”,到現在為止某個370二十多年歷史上。觀賞區現包存著北宋的西武百貨軒,明朝的它四面廳、疑舫、學習堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;掩藏有元趙孟頫書法作品作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥形象》碑刻等藝術創意瑰寶。觀賞區懸著掛的當代書法作品作品名人題字匾聯不僅不計入其數。現為國度4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls s꧅uch as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺存
G꧅uangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神課遺存處于松江新城區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的開拓區的規模提高850畝,2023年被選為為4A級度假游行業游覽區,同一天評為武漢市試范區度假游行業少數民族特色試范區域性。是近些年經考古發掘表明的武漢29處遺存中包括相關內容最多樣,最具庇護與開拓作用的古文字化課遺存。廣富林人文精神課遺存197七年被發布文章為武漢市珍貴出土出土文物庇護點;于2013 年2月被國務院辦公廳審核為第六批國內珍貴出土出土文物庇護公司的;知也橋,17年2月被發布文章為松江區珍貴出土出土文物庇護點。
廣富林傳統藝術古跡以考古發掘古跡旅游區區為重要,對古古跡進行原始態旅游區和呈現出來,凸顯耕作風景林傳統藝術,表現真材實料的中式風光。融洽的傳統藝術涵養是廣富林該項原因重要的創新力, 這個園林總體規劃來設計了五個規劃區,東大西南是儒道佛傳統藝術體現區,西🎀南是餐飲業匹配安全服務區,大西南是習俗傳統藝術體現區,東北部是挖出古建筑體現區,東南部是耕作傳統藝術旅游區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史傳統藝術特色文化知識區相映襯,成為滬上“縱深傳統藝術尋根之游”的原因地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological cu🍸lture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhi💎st culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
ꦦ Guangfulin🌃 Country Park
廣富林郊野景區人文公園屬于佘山國家的森里景區人文公園南側,毗鄰廣富林人文遺跡。
廣富林郊野濱河公園著眼于“田、水、路、林、村”八大基本維度網站建設,以農業生產🦩綠色生態當然園林景觀為基礎性,由農園摘取、果林自然風光、濕地旅游漁村3大股票板塊產生,并按板塊有油萊花花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區域劃分,同時給予人文精神展示出來、摘取野釣、旅游觀光悠閑漫步等技能,產生綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Counﷺtry Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farmi🌳ng. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首草原旅游景點旅游
&enܫsp; &e🥂nsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
蘇州浦江之首旅游活動游覽區,是蘇州姐姐河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零km/h”。有來自于長三角型蜿蜓而出的斜塘、圓泄涇兩水ဣ在在此互通有無,構成好幾塊三角型洲樣式形態的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,造就著道盡為的江北江南水鄉水鄉美景,“浦江之首”由此可見名字的由來。一整塊游覽區分盆里和地面2個分,盆里的部份為“疏口語一對一運”寶塔和“春ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ申堂”,而地面的部份為“水藝術表現館”。游覽區內挑梁斗拱式建筑結構畫風釋放出來端莊風姿,下地窗硫璃瓦又不乏如今輕奢負罪感。江北品味的公園風姿配合銀杏、槐樹、垂柳等本土化莖葉,表現中華現代生活態度傳統藝術的凸現。現為地方3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also know🔴n as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士小鎮為于松江片區的西ﷺ南區,是個體經濟現松江片區產品 調性的標示性區域內,該區域征地賠償約1m2km,東側為片區上限的同一個人工客服湖。綠意✤盎然清湖、擁有原滋的意大利農村建設建筑工程調性。泰晤士小鎮的設計調性添加意大利泰晤士湖邊小鎮韻味和普通住宅特性,追人和動物理所當然的最優和詣,做到松江片區濃郁的現當代化、全國化、生態健康化以其度假旅行企業文化味道。當中這條連續性的多技能徒步街以其河岸英式城市廣場為小鎮的主軸電機線,也是人及各國游人實行會場、歌舞、悠閑、談朋友的好好去處,層級豐富多樣,饒有趣味,產品 積極性充斥生活的韻味和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in ♉the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安電影主題樂園
Shanghai Film Park
杭州影視片制作主題樂園地處于車墩鎮北松公路工程4915號,集影視片制作拍出技巧、出境游觀景、文化藝術宣傳為一起,由老杭州“二十年 南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪輪渡”“民國十三商家”“春風得意樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空餐廳”“鴻翔服裝店”“杭州總商(號商)門樓”“平安銀行大戲院”“傳統式大巴客運站”“中式建筑材料群”“蘇州市河港區”“主教堂”“和平友好大廈”“湖南路鋼橋”“湖貧困山區𒆙”等拍出技巧場所及較大型組合式數碼攝影棚、服裝庫房、載具庫房、置景廠所組建;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹博物館等游藝好項目。現為國內4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pieꦑr”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強影劇集散地
&ens꧟p; Shanghai Shengqiang Studio Base
傷害勝強視頻園區位于于永豐街鎮長谷路19號,一家工程專業視頻拍照園區,收獲廣泛明、清、民國設計風格房建♚及花苑全景、棚內攝影師棚和客棧入住區。《世間無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的債務》、《人潮洶涌澎湃》等不計其數視頻影片均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Proper🍌ty of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津快活谷
🐬 Shanghai🎃 Happy Valley
杭州歡悅谷地處松江區林湖路8816號,包含了了“藍天港、歡悅光陰、臺風灣、金礦石鎮、歡悅海洋生物、杭州灘、香格里拉”幾個主題內容區,數百項游樂品牌及欣賞品牌,十余座殿堂級游樂品牌,逾萬個節目表演場席位。
這里英文的英文有被譽“向下大擺錘集大成者”的木制向下大擺錘♔“谷木游龍”、直角向下摔落向下大擺錘“脫頂雄風”、球幕航空影院app“奇境:穿過北緯30°”等高端的游樂機 。這里英文的英文薈萃了超大跨新聞媒介全景水秀《天幕水極》,融經歷、參與者、的互動為成一體機的視頻制作特技全景劇《新濟南灘風云視頻》等市場各區域的精彩瞬間傳媒移動。還會有可解決4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、用餐、會議觸屏、展品等技能性于成一體機的超大多技能性廳——亞瑟宮等超大題材展覽館。近期,濟南幸福美滿谷多地發布超大跨新聞媒介全景水秀《天幕水極》等該該項目、新一代 濟南灘區題材區等諸多升極改良該該項目,做大做強“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venu𒀰es. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅沙灘浴場水生態園
&en൲sp; Shanghai Playa Ma☂ya Water Park
深圳市瑪雅海灘浴場水景區公園是華南的地方魔幻水中下游樂樂圓,位于于美麗的風景秀麗的佘山發展中國家景區綠色養生區,看重“離奇刺激性”和“合家暢享”設計元素的兼容并蓄,融成古代人瑪雅歷史文化與近現代水中下游樂游樂感覺,是僑民城實業繼深圳市開心谷在此之后,在華南的地方推出了的前不久佳品新作。
當前森林公園占地賠償面積計算近30萬mm2米,具備4滑道兒童游樂跳樓機“級速水蟒”、水磁﷽動能科技的雙軌🔯兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦經歷品牌“巨獸碗”、奇幻互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、的直徑23米全新大麥克風、滑道整合品牌“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套魔幻兒童游樂環保產品及景觀小品品牌,或是5你們庭游樂區100余款親子活動嬉水環保產品,里面幾項刷快展覽業文旅研究會的正規環保產品大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four🎉 Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖雕塑品游樂園
&🌞ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的濟南月湖塑像家里🎃緊鄰于濟南佘山我國出游游玩區,有的是座集現如今塑像、建造美術史、那大自然是山色美景和最高檔修養休閑娛樂于一起的美術史美麗風景樂圓。該項目由小佘山、月湖和環湖地貌組成,總征地🌱賠償1300畝,465畝的月湖當做重心,環湖分為春、夏、秋、冬十個各不相同面貌的岸區。現今近80好幾件產自歐美地區、日式和國內塑像法師的環境塑像特色曲線并點綴在那大自然是山色間,彰顯出月湖塑像家里“歸隊那大自然是、享受性美術史”的管理理念最求,創建出美侖美奐的人世間美術史樂圓。現為我國4A級游覽區。
Shangha♏i Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterlan💞d surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂洛奇亞之城核心歡樂世界
&ꦦensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
重慶市世茂月洛奇亞之城主題天堂位于于佘山發展中國家度假游旅行度假游區,拆遷賠償4.50萬平方和米,由室外深坑試練天堂與辦公室藍月洛奇亞天堂主成,是全國首座擁有壯游奇跡園林景觀和國際英文IP的辦公室外綜♈合評估型主題天堂。這之中,深坑試練天堂多方面利用海撥高度負88米深坑奇景的自然環境風光,開發了宇宙探索時代級地標地度假游旅行游覽游玩景點。藍月洛奇亞天堂是亞太地區區首座藍月洛奇亞主題天堂,非凡口袋日月了經典傳奇特效中的“藍月洛奇亞村”,開發原始林區、村名區、格格巫的家、茂險王區一些兼具特點的主題區,是重慶市及長四角部分親子互動家用短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the p🦄ark is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業放松旅游觀光園
♉ Wushe Leisure and Si🐬ghtseeing Agriculture Park
五厙畜牧業修閑觀景旅游園占地面磁磚積戶型面積7000畝,以生態健康畜牧業和修閑觀景旅游為三合一,是借鑒畜牧業的知識、參觀團鄉間美麗風景、使用田園活、松開疲憊感放松身心的好場館。觀景旅游本園冷空氣清新又、氛圍悠美,地方文化氣場韻味,別具🉐一格 的“三凈”前提讓他人時候知道山水田園魔鬼般悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn a𒉰bout agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京中國西部漁村釣魚娛樂公司
&enspꦿ;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Vilღlage
滬西北部漁村野釣管理中🧸心點野釣場征占總占地四千余畝,于2005年3月對外部開啟,設定設備健全,塘型規范,野釣蔬菜品種完備,服務質量無微不至。管理中心點擁有的娛樂運動地🌄野釣河面上200余畝,單人賽野釣河面上30畝,另有近百畝的環境娛樂運動地林大自然氧吧,發展前景近20年的發展前景,在野釣界兼具較高的信譽,是群眾娛樂運動地野釣和周六日外出旅游的健康的選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisu𓆉re fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬漂移賽車場
Shanghai Tianma 🍸Circuit
杭州天馬賽車場征地賠償約230畝,屬于佘山鎮沈磚一級公路3000號,G1503杭州繞城極速一級公路天馬差異口東南側,于2001年正是放入推廣,是經官方中小企業-國外車子田徑運動聯動會(FIA)驗收單合適資格認證的F4紐北賽車場,寓吃喝玩樂、學習知識、對戰于合二為一,為體會車子文化產業、中小企業公共關系活動組織、旅行度假游、賽車休閑運動休閑 、平安架駛指導等活動組織展示比較好的的服務營銷管理平臺。紐北賽車場總長2.063KM,八個左彎、6個右💧彎共14個拐彎,另涵蓋2處近萬平米米的平安架駛運動場地。性能多樣化的多性能廳、紅貴賓雅間、指導中心點、兩百人看臺等設施設備,曾先后順序進行過量項國外我國國內非常大大賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Hig⛎hway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shangh🦄ai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山時代國際大眾高爾夫俱樂部隊
🌸 Shanghai Sheshan Internati🥂onal Golf Club
上海市佘山全球英文大眾新高爾夫球酒吧應用于佘山部委市場旅游區層面區東北三省隅。征占約2000畝,涉及到一些18洞72基準桿、長約7192𝓰碼,適用全球英文巡回賽的大眾新高爾夫球足球場,及大眾新高爾夫球大別墅等生活配套休閑娛樂旅游設施設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 🌊mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attac💃hed recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江成列館是一種座集收錄、研究分析、體現松江過去古墓葬為合一的地方史志類成列館。動態展示板廳體積1200mm2米,有升降五層。五層為成列館基本的成列“流沙沉寶”展,該成列有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種教育板ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ塊,學科設備地體現了松江地段挖出和成列館館藏品的古墓葬,直接運用美景復位、吸塑燈箱、多新聞媒體等輔助制作成列方案,形象反映出了松江以前的所有時間段社會性工作和造型美工的發展榮譽。二樓為飛行動態展示板廳,不變期地展開以及研討會流程展出。動態展示板廳外東西二邊,由碑廊和碑亭主成碑刻體現區,東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫造型美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronic🍌les museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporar🔯y exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dy💦nasty
唐🔯經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中河北路西司弄43號中山初中校內內,建于唐大中13年(859年),198七年一月份被吉林省人民政府每天為江蘇省關鍵性古墓葬確保單位名稱,是天津地區劃分僅存最老舊的水泥地面產品。經幢才質為制作石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各項分辨以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等行式疊成站姿美麗的經幢,每級大有些作八角形,激光雕刻精質,有海面紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、觀音、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,又稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely ca💖rved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&🅷ensp; 大倉橋隸屬于永豐城市中山西省路倉橋弄南,2016年4月被發布文章為蘇州市出土文保區公♎司,都是座高10余米,單跨50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為蘇州沿海地區很多聞名的明朝大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yon♚gfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🦩 松江清真寺設在岳陽社區服務中心路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被公開為佛山市文物自我保護機構自我保護機構,是佛山地區劃分最原始的伊斯蘭教佛教寺院,修建于元至正年里(134半年—136八年),初名真教寺。清朝十六國階段通過屢次修補和擴改,對此,現下的清真寺類比元代十六國階段的工程設計,又有清朝隔代的工程代表性。組織形式工程大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這其中窯殿和邦克門兩個最具該寺工程代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings𝔍 include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor🎃, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,被稱作崇恩寺,應用于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經有1150年的歷史,是松江區佛門協會網站的之處地,為沈陽佛門五大從林之中。明洪武二十五年(13810年)修建,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有條塔,宋名崇🅘恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應高僧舍利,俗名“西林塔”,1982年6月被頒發為沈陽市藏品守護公司的。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,至今仍為沈陽地方༒最低且窖藏藏品最高的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extendᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚed the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.